martes, 16 de abril de 2013

Que pasa... ko

Desde hace varios años vivo en la capital aragonesa, Zaragoza. El otro día volviendo hacia mi casa me percaté de algo que nunca me había llamado especialmente la atención. Seguro que alguna vez os ha pasado que estáis mucho rato escuchando un sonido. Al principio es un bastante molesto, pero al final te acostumbras. Cuando ese sonido cesa, no nos damos cuenta. Como iba diciendo, el otro día iba caminando de regreso a casa. Eran pasadas las ocho y media de la tarde (aunque realmente el cuando y el dónde no importan). Al pasar por delante de un bar vi a dos chicos jóvenes, de unos veinte años. Iban con un pendiente por banda, vestidos con un chándal y una bolsa de deporte en la mano. Mientras uno bebía el otro hablaba con ese elevado y desvergonzado tono de voz que poseen la mayoría de los habitantes de esta tierra. No escuché el tema de conversación, pero mi cabeza no pudo evitar recibir ese constante sonido que procedía de la boca del hablante. Cada frase que pronunciaba terminaba con un fonema incomprensible.

-La verdad es que sí, ko. Yo no lo entiendo, ko, a mi ese pavo me pone nervioso, ko.

¿Ko? ¿Qué significa ko? Lo había escuchado varias veces, pero no se porqué ese día me llamó tanto la atención.
La primera vez que lo oí pensé que tal vez era el nombre de un perro, o el diminutivo de Conchita, pero que yo sepa ningún varón latino con veinte años, que lleve dos pendientes y que use un chándal y deportivas para ir a la universidad, tenga el grandísimo honor de llamarse Conchita. Poco a poco me he dado cuenta de que el uso de este término es bastante común entre algunos zaragozanos. A pesar de la abundancia de veces que he escuchado a alguien decir esto, aún no he logrado comprender su significado. Hace unos días, ayer sin ir más lejos, escuché que un compañero de clase usaba este fonema y me decidí a preguntarle.

- Álvaro, me he fijado que normalmente al terminar de decir algo adornas la frase con un "ko". ¿Lo haces voluntariamente o te sale solo?

Tampoco me esperaba una gran respuesta, pero quizá averiguaba algo: quién lo había dicho por primera vez, qué significaba o si lo usaban sólo unas personas seleccionadas por la Real Academia Española. Su respuesta fue breve y dudosa. Primero se rió.

-Pues no sé, ko, supongo que me sale sólo. La costumbre, ¿o que, ko?
- ¿Y qué significa?
-"Ko" significa... no sé, ko. No tiene significado.
-Pero cuándo lo usas, cuando estás contento , triste, enfadado...
-Siempre, me sale solo, ko.
-Ah, muy bien, gracias.
-De nada, ko, cuando quieras.

He llegado conclusión de que "ko" significa "ko". No sé si habrás visto una película que se titula Bienvenidos al Norte . En dicha película los habitantes no pueden evitar pronunciar un fonema al terminar cada frase. este fonema es incomprensible. Pues bien, en mi opinión yo creo que con una clase de zaragozanos ocurre lo mismo, lo usan para que se les identifique con la clase social a la que pertenecen.